<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: A double translation of Verlaine&#8217;s &#8216;Chanson d&#8217;automne&#8217;</title>
	<atom:link href="http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/06/18/a-double-translation-of-verlaines-chanson-dautomne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/06/18/a-double-translation-of-verlaines-chanson-dautomne/</link>
	<description>Previously untranslated poetry from 20th century Armenian poets</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Sep 2012 19:45:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>By: Senip</title>
		<link>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/06/18/a-double-translation-of-verlaines-chanson-dautomne/#comment-10</link>
		<dc:creator><![CDATA[Senip]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2012 03:41:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.armenianpoetrytranslations.com/?p=103#comment-10</guid>
		<description><![CDATA[Good translation actually, I don&#039;t know Armenian but French and English are very similar. it&#039;s not completely literal but you get the feeling good job!! oh and reddit ;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good translation actually, I don&#8217;t know Armenian but French and English are very similar. it&#8217;s not completely literal but you get the feeling good job!! oh and reddit <img src="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt=";-)" class="wp-smiley" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
