<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Armenian poetry - Translated &#187; Original</title>
	<atom:link href="http://www.armenianpoetrytranslations.com/category/original/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.armenianpoetrytranslations.com</link>
	<description>Previously untranslated poetry from 20th century Armenian poets</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Sep 2012 21:39:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Cyprus street cats &#8211; June 2008</title>
		<link>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/08/28/cyprus-street-cats-june-2008/</link>
		<comments>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/08/28/cyprus-street-cats-june-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2012 23:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[armenian_poetry]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Original]]></category>
		<category><![CDATA[Photography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.armenianpoetrytranslations.com/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_339" style="width: 3274px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-content/uploads/2012/08/new-430.jpg"><img src="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-content/uploads/2012/08/new-430.jpg" alt="cyprus, cats, nicosia, summer, street, old city" title="Cyprus cats" width="3264" height="2333" class="size-full wp-image-339" /></a><p class="wp-caption-text">Cyprus cats</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/08/28/cyprus-street-cats-june-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Final Sprint</title>
		<link>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/08/05/the-final-sprint/</link>
		<comments>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/08/05/the-final-sprint/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2012 11:08:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[armenian_poetry]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Original]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.armenianpoetrytranslations.com/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[This is a poem that I wrote while crossing the George Washington bridge during a thunderstorm sometime last week. Such storms are quite awe-inspiring &#8211; flashes of light illuminating the city skyline whilst suspended over the fog-covered Hudson river&#8230;Enjoy&#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>This is a poem that I wrote while crossing the George Washington bridge during a thunderstorm sometime last week.  Such storms are quite awe-inspiring &#8211; flashes of light illuminating the city skyline whilst suspended over the fog-covered Hudson river&#8230;Enjoy&#8230;</p>
<div id="attachment_269" style="width: 912px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-content/uploads/2012/08/lightning1.png"><img src="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-content/uploads/2012/08/lightning1.png" alt="armenian, poetry, george washingon bridge, new york, new york city, lightning, thunder, flashfloo" title="lightning" width="902" height="795" class="size-full wp-image-269" /></a><p class="wp-caption-text">A translation of Haig&#8217;s &#8220;The Final Sprint&#8221;</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/08/05/the-final-sprint/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Heart</title>
		<link>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/07/13/my-heart/</link>
		<comments>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/07/13/my-heart/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2012 00:32:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[armenian_poetry]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Original]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.armenianpoetrytranslations.com/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[This is a poem that I wrote while on a commuter bus into the city.  There was an exceptional amount of traffic into the city due to a stalled tractor-trailer in the Lincoln Tunnel.  New Jersey Transit remedied the traffic &#8230; <a href="http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/07/13/my-heart/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>This is a poem that I wrote while on a commuter bus into the city.  There was an exceptional amount of traffic into the city due to a stalled tractor-trailer in the Lincoln Tunnel.  New Jersey Transit remedied the traffic situation by diverting about a hundred buses or so to Secaucus junction in order to use the trains&#8230;This gave me just enough time to drift away and write this&#8230;</p>
<div id="attachment_204" style="width: 912px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-content/uploads/2012/07/My-Heart1.png"><img class="size-full wp-image-204" title="My Heart" src="http://www.armenianpoetrytranslations.com/wp-content/uploads/2012/07/My-Heart1.png" alt="armenia, armenian, poetry, new, modern, translate, translation" width="902" height="733" /></a><p class="wp-caption-text">Haig&#8217;s &#8220;My Heart&#8221;</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.armenianpoetrytranslations.com/2012/07/13/my-heart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
